除了平时常见的「ます」「です」,其实日语的敬语有分成三种:
丁寧語:帶敬意的禮貌語。
謙讓語:自我謙虛的用語。
尊敬語:尊敬對方的用語。
丁寧語
「丁寧語」就是我们一开始学日文最熟悉的 「です」「ます」体,代表说话人礼貌的敬语,代表尊重说话对象。 最大特征是词尾会使用“です”(desu)和“ます”(-masu)。 一般和陌生人交流、电视节目主持人会使用丁宁语,母语不是日语的初学者也多会先学丁宁语。在三种敬语里面敬意度最低。
与各种词的接续如下:
▶ 名词:彼は先生です。/他是老师。
▶ 形容词:あの人は綺麗です。(那个人好漂亮)/これは美味しいです。(这东西很好吃)
▶ 动词:これから日本に行きます。(我接下来会去日本)
謙譲語
「謙讓語」是降低自己地位的一種謙遜表現,因此用於自己的動作上,例如「私は部長に会いました」是「我(自己)」做的動作「見面(会う)」,為了降低我(自己)的地位,因此要將我(自己)的動作改為謙讓語:「私は部長にお目にかかりました。」
<动词>
▶ お+动词ます+する:待つ→お待ちする。
▶ ご+三类动词词干+する:案内する→ご案内する。
▶ 特殊表达形式:无法用以上两种来表达谦让的词
特殊动词表达谦让语的方式
普通動詞 | 謙讓語 |
言う | 申す・申し上げる |
見る | 拝見する |
読む | 拝読する |
来る | 参る・お伺いする |
する | 致す |
知る | 存じている・存じ上げる |
聞く | 伺う・お聞きする・承る |
会う | お目にかかる |
もらう | いただく |
与える | 差し上げる |
いる | おる |
【例句】
上司:昨日送ったメールを読んだか?(昨天给你的邮件你看了吗?)
私:はい、拝読しました。(是的,我读了)
<名词>
▶ 名词前面加上「お」「ご」
電話→お電話
相談→ご相談
連絡→ご連絡
【例句】
席までご案内します/ご案内致します。(店员跟顾客的对话:我带您到座位上。)
尊敬語
「尊敬語」是抬高對方地位的一種敬意表現,因此用於對方的動作上,如「社長はもう帰りました」是「老闆(對方)」做的動作「回去(帰る)」,為了提高老闆(對方)的地位,因此要將老闆(對方)的動作改為尊敬語:「社長はもうお帰りになりました。」
与各种词的接续方式如下:
<动词>
▶ お+动词ます+になる:待つ→お待ちになる
▶ 一类动词词尾う变あ+れる:待つ→待たれる
▶ 二类动词词尾る去掉+られる:教える→教えられる/見る→見られる
▶ 三类动词:来る→来られる/する→される
▶ 特殊的表达形式:无法用以上方式表达或是有其他表达尊敬的词
特殊动词表达尊敬的方式
普通動詞 | 尊敬語 |
言う | おっしゃる・仰せられる |
見る | ご覧になる・ご覧くださる |
いる | いらっしゃる |
来る | いらっしゃる・おいでになる・お越しになる・お見えになる |
する | なさる |
知る | ご存知である |
聞く | お聞きになる・お耳に入る |
会う | お会いになる |
もらう | お納めになる |
与える | 賜る・くださる |
【例句】
部長がお見えになりました。(部长来了)
<名词>
▶ ここ→こちら/そこ→そちら/あそこ→あちら
▶ 尊称对方公司:御社(おんしゃ)
▶ 尊称对方:○○様
▶ 尊称对方带过来的人:お連れ様(おつれさま)
以上是日语里的三种敬语的接续方法与用法,不知道大家了解了吗?
最后,把以上三种用法用表格整理起来如下:
動詞原形 | 丁寧語 | 謙譲語
(私が…) |
尊敬語
(お客様が…) |
言う | 言います | 申す・申し上げる | おっしゃる |
見る | 見ます | 拝見する | ご覧になる |
来る | 来ます | お伺いします・参る | いらっしゃる・おいでになる・お見えになる・お越しになる |
知る | 知ります | 存じている・存じ上げる | ご存知である |
会う | 会います | お目に掛かる | お会いになる |
聞く | 聞きます | 伺う・お聞きする・承る | お聞きになる・お耳に入る |
もらう | もらいます | いただく・頂戴する・承る | お納めになる |
与える | 与えます | 差し上げる | 賜る・くださる |
いる | います | おる | いらっしゃる・おいでになる |
する | します | 致す | なさる |
食べる | 食べます | いただく | 召し上がる |